|
|
莆田话教学视频第五课亲属的称谓怎么讲用莆田话:
" [+ R+ x" z( A, l5 R : Y$ w. o7 I4 H& e$ V
莆田话简要学习( V" E$ p) N4 p
莆田话古香古色,是中古汉语的活化石,莆田话的一些词汇和发音如下(本人水平有限,请有能力的人补充!)改编:我是个纯正的莆田人,下面有不准的我会更改。
* x" Y, A/ F7 \/ B% @ 以下用国际音标标识,但是把舌擦音标成s。
?( G) b9 g: H" P1 ^ 食,意思是“吃”,读 sia2。但是城里人的口语中会将其入声变成siah2。另外莆田江口、山里以及秀屿区东部地区常常读成sie2。3 k3 n6 g5 V+ [5 M3 V
豪,意思是“哭”
/ z1 g) L+ z G4 o 厝,房子,读 chou4(莆田),读cou4(仙游)。
3 G) o; \* T" q( `/ x" a6 V% d2 ~0 z7 e# r 箸,筷子,读ty5(莆田),读ko2 li3(仙游)。( h" N" i8 t% u5 m1 f6 X! S0 d
册,书籍,读tsha5(莆田),cha3(仙游)。
$ m& D; { s B: M9 y. n3 ?$ w 鼎,煮饭用的锅,读dia3(莆田),e1(仙游)。
9 L( t+ S( u9 O2 W1 u 铺,床铺,也可以是动词“铺设”,读pou1(莆仙一样)
t/ o. ]+ d3 G 也是兴化传统的里程单位,大约合今天的五公里(十里),读phou4,上述的去声。/ P5 D; y6 I4 J0 ^2 L4 R1 N9 [4 X
【疒+圭】侬,坏人,读gai2 nang2(莆田),gai2 nan2(仙游)。( l0 D$ A. H- y$ B p& X
欢喜,高兴,读hua2 yi3(莆仙一样)# d. f9 C3 E' c7 t5 U
困,睡觉,城里人读keng4。但是沿海有人读kong4。) @" j8 ?$ R$ w+ y' o6 p$ L
另外,午睡则是“歇昼”,读hø1 lau4。小睡则是thing3。
- h5 `# y) W0 z4 U- q% V3 x: T: v 齿,牙齿,读ki3。而莆仙话当中“牙”不指牙齿。0 g4 f1 b* K& \- u0 d
嘻,笑,读xi2,qiao4而“笑”字读tshieu4。
6 p+ _- G. u! u( s 汝,第二人称,读di3。
6 ]' e, R# F x* V 我,第一人称,读guo3。早期可能是读kua3,但是三个人称的读音都出现了入声化。仙游以及忠门镇南部一些地方也说【亻+贡】,读gung3。2 z6 @& H5 F1 C3 N7 @0 ?5 ~
伊, 第三人称,读yi3或者i1。: B* E. O3 V5 a, v, s
我辈,第一人称复数,读kuop1 muei4。也有读kum1 muei4。
# D4 J' i% T6 Z- f 汝辈,第二人称复数,读typ1 muei4。
^' k/ S& j1 @4 Z5 @ 伊辈,第三人称复数,读ip1 muei4。也有说成oem1 muei4。
) u6 G+ y5 G9 S+ h; n7 f9 v 索,绳子,仙游或者莆仙交界读ser5,而莆田大部分都读so5。8 Z; \" X3 I6 ? U+ R
洗,xa3。
) @4 Q+ |, ?8 h9 c7 V+ |" i1 b 面,脸,读ming4。而在正体字当中有加“麦”字旁的则是ming5,面食。
- G/ m3 @. K3 I0 ~3 o! X' p+ m 卵,nø5。但是周边许多地方也读ne5。6 }; c2 Y$ ^0 }7 B! e* [) D
衫,sor1,衣服。yiyao
- k. @' M, b4 M( s Y+ H7 h 冲冠,ceng2 gorng2,生气。也有说成“生火(sa2 huei3)”。0 [2 Q; B8 h0 f {* l% V# v
天光,天亮,读tin1 gung1。$ ]" u4 V. m1 Z: w. y; d. Q
先生,教师、算命先生、医生都可以如此称呼,读s?ng2 na1。0 J( {6 B2 T: x" C* m$ W+ M* `
学堂,学校,读hat2 torng2
+ Z# v$ s/ p; N% f 食糜,吃饭,读sia2 ma2。此词和吃晚饭同音,但是吃晚饭写成“食暝”。
) J" d3 A F/ Z$ B- ^# l4 L1 c: J 食昧,吃早饭,读sia4 muei5。
+ l! v2 _+ o- f7 L9 d5 a 食昼,吃午饭,读sia1 lau4。
$ l. L( I! D7 h1 G+ M 去厝,回家,读koeh1 lou4。
% }# I% z/ X& I) }9 V9 h0 X 读书,读tat2 tsy1。但是南日岛说成tat2 tu1。仙游话则是“读册”,读tat4 tsha5。8 @- m R6 p. y8 c" j: z
甚物,读serm1 muei1,莆田人疑问“什么”,但是仙游话则是说“hui1"或者”hui4 nor5“(hui1本字不明,但”nor5“写成乇)( Y' F5 p/ y0 v& d) w
【勿+会】紧,不要紧,读p?2 ing3。9 k1 t1 l) ~' M& G( ]
蜀,莆仙话的“一”,是种比较古老的表达方式,读serh2。当然莆仙话当中也有“一”的使用,读“ih5”。! }# w2 A; @2 }, \2 ^8 [
北京,pak1 king1。
1 h0 Z6 g" F5 q S0 s ^9 Y 莆田,phou2 l?ng2或者phou2 ?ng2。
$ B: [# K- D2 k3 [8 z5 N/ M 福州,horh1 tsiu1。# U* } \0 _' C, \
开水,khai2 lui3。有时候也说”沸水(pui1 lui3)“。
' ~* \5 t5 q8 }, p5 }4 Z 草猴,螳螂,读tshau2 kau2。
( T" x$ Q9 w: C: d' B c! y 目珠,也写成目睭,眼睛。读mah2 tsiu1。
/ j; r& h* G, A1 d. A$ L1 o 【勿+使】,nai5,不必。; P: J4 Z" L" a6 x1 |) j
知,tsai1,知道。也有表达成”知晓(tsai2 hieu4或者tsai2 hiu4)、也有埭头平海镇读,tsai2 lou4 “。
. N) [* F9 R# @+ o 【勿+知】,nai1 ,未知。也表达成”毋知(ng2 nai1)”、“【勿+知】向(nai2 hieu4或者nai2 hiu4)”。同上有读,nai1 lou4。
3 \/ N) v' s# g 日头,太阳,读tit2 thau2或者lit2 thau2。; U) r1 l% K# c7 V" D, L
米,pi3。界外地区不产米,稻米缺乏,所以如果在三餐中有吃米饭会特别说成“食米(sia2 pi3)“。/ u9 e1 \; o) ~% X& G: d" G
阿公,称祖父和外祖父都可以,读ak5 korng1。# {# {. \( [; w: E. j
阿妈,或写成”阿嬷“,称外祖母或祖母都可以,读ap2 ma3。)
& n( ]0 X- h% m/ ?4 z z( \ 神经病,sing2 ngim2 ma5。
7 m7 F7 ]% s4 G0 F5 }! _7 R 仙游,莆田人说sin2 niu2,仙游人说s?ng2 iu2。
2 L$ p1 p& X4 y2 S) Z. t (注:发音中的s在莆田话中发成" ? "。)0 e0 N: F& P* M b9 v2 N' y
P( z, i: H f) x, R |
|